Как Красивооооооооооооооо!!! Все цвета - мои любимые!!! А замысел!!! А идея!! Ну, и конечно фраза на казжый день не подкачала: "Что мыслимо – то возможно, что возможно - то мыслимо. Готфрид Вильгельм Лейбниц" (Хорошо, что меня вчера с вами не было, а то как вот так рано бы встала?)
Бабочка Иосиф Бродский ... III Сказать, что вовсе нет тебя? Но что же в руке моей так схоже с тобой? и цвет - не плод небытия. По чьей подсказке и так кладутся краски? Навряд ли я, бормочущий комок слов, чуждых цвету, вообразить бы эту палитру смог. IV На крылышках твоих зрачки, ресницы - красавицы ли, птицы - обрывки чьих, скажи мне, это лиц, портрет летучий? Каких, скажи, твой случай частиц, крупиц являет натюрморт: вещей, плодов ли? и даже рыбной ловли трофей простерт. V Возможно, ты - пейзаж, и, взявши лупу, я обнаружу группу нимф, пляску, пляж. Светло ли там, как днем? иль там уныло, как ночью? и светило какое в нем взошло на небосклон? чьи в нем фигуры? Скажи, с какой натуры был сделан он? VI Я думаю, что ты - и то, и это: звезды, лица, предмета тебе черты. Кто был тот ювелир, что, бровь не хмуря, нанес в миниатюре на них тот мир, что сводит нас с ума, берет нас в клещи, где ты, как мысль о вещи, мы - вещь сама. VII Скажи, зачем узор такой был даден тебе всего лишь на день в краю озер, чья амальгама впрок хранит пространство? А ты лишаешь шанса столь краткий срок попасть в сачок, затрепетать в ладони, в момент погони пленить зрачок. ....
да, весь Бродский потрясающ:) а это одно из самых-самых любимых моих стихотворений. Оно длинное и приводить его здесь полностью - утомительно для глаз присутствующих. И найти его несложно. Но в нем очень много смыслов. А самый главный смысл его в строчках:
Такая красота и срок столь краткий, соединясь, догадкой кривят уста: не высказать ясней, что в самом деле мир создан был без цели, а если с ней, то цель - не мы. Друг-энтомолог, для света нет иголок их нет для тьмы.
Кстати, именно это стихотворение ассоциировалось чаще всего с картинками Taralex'a. Но ту, единственную, пока мне сложно назвать. Может быть, это картинка, которая появилась 1-2 сентября 2007 года. Может быть.
Нуги-какуру I Хаори сугата но Кото кана! (Подобно снимаемому хаори – так выглядит бабочка.)
Торисаси но Сао но дзама суру Кото кана! (Ах, бабочка продолжает попадаться на пути сачка ловца птиц II)
Цуриганэ ни Томаритэ нэмуру Кото кана! (Сев на храмовый колокол, бабочка спит.)
Нэру-ути мо Асобу-юмз во я – Куса но то! (Даже когда она спит, ей снится игра – ах, эта травяная бабочка! III)
Оки, оки ё! Вага томо ни сэн, Нэру-кото! (Бабочка, не спи! Ну, проснись же поскорее – давай с тобой дружить! IV)
Каго но тори То во ураяму Мэцуки кана! (Какое грустное выражение в глазах этой посаженной в клетку птицы! – Завидует бабочке!)
То тондэ – Кадзэ наки хи то мо Миэдзари ки! (Даже при том, что день безветренный, бабочки трепещут! V)
Ракква эда ни Каэру то мирэба – Кото кана! (Я видел, что упавший цветок вернулся на ветку – но это просто была бабочка! VI)
Тиру-кана ни – Каруса арасоу Кото кана! (Как бабочка хочет сравниться в легкости с падающими цветами! VII)
Тото я! Онна но мити но Ато я саки! (Вот бабочка на пути женщины – то порхает позади нее, то впереди!)
Того я! Хана-нусубито во Цукэтэ-юку! (Ах! Бабочка! – Она преследует человека, который украл цветы!)
Аки но то Томо накэрэба я; Хито ни цуку! (Бедная осенняя бабочка! – Оставшись без товарища, она следует за человеком!)
Оварэтэ мо, Исогану фури но Тото кана! (Ах, эта бабочка! Даже когда ее преследуют, она не спешит.)
То ва мина Дзиу-сити-хати но Сугата кана! (Что касается бабочек, они все выглядят на семнадцать-восемнадцать лет VIII.)
То тобу я – Коно ё но урами Наки ё ни! (Как веселится бабочка – будто нет никакой вражды в этом мире!)
То тобу я, Коно ё ни нодзоми Най ё ни! (Ах, бабочка! Она веселится, будто ей в этой жизни ничего больше не надо!)
Нами но хана ни Томари канэтару, Кото кана! (Посчитала трудным сесть на похожую на цветок пену волн – бедная бабочка!)
Муцумаси я! – Умарэ-каварэба Нобэ но то! (Если (в нашей следующей жизни) мы родимся в телах бабочек, порхающих над вересковым полем, то, может быть, мы будем счастливы вместе! IX)
Надэсико ни Тото сироси – Тарэ но кон?X (На розовом цветке сидит белая бабочка: интересно, чья это душа?)
Ити-нити но Цума то миэкэри – То футацу. (Жена на один день наконец появилась – пара бабочек!)
Китэ ва мау, Футари сиддзука но Кото кана! (Приближаясь друг к другу, они танцуют, но, встретившись, замирают. Ах, эти бабочки!)
То во оу Кокоро-мотитаси Ицумадэмо! (Вот бы у меня всегда было желание гоняться за бабочками! XI)
/надеюсь, я не слишком назойлива сегодня? Но.... бабочки.... целая коллекция